Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "actually incorporates" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing how something includes or integrates certain elements or features.
Example: "The new software update actually incorporates several user-requested features that enhance functionality."
Alternatives: "truly includes" or "effectively integrates".
Exact(13)
Enter a better, cheaper, more feasible solution: golden rice, which actually incorporates beta-carotene into the genetically altered rice grains.
The app, which is actually incorporates content from the book written by Bob Davis and published by John Wiley & Sons, costs $9.99 in App Store.
Phreadz (UK) is a one-man startup which has been likened to Seesmic, but actually incorporates a lot more features, like audio, text, images.
In these cases, the predictor is optimistically treated as if it actually incorporates an algorithm that has some firm and direct relationship to the biological context of the problem.
Naturally, special emphasis has been given to solutions addressing the DVB-S2 standard for satellite communications [8], which represents the most challenging application that actually incorporates the use of LDPC codes.
{P_{text{r}}} = frac{{C{N_{text{e}}}}}{{{R^2}(1 + {T_{text{r}}} + alpha )(1 + alpha )}} (5)The measured echo power actually incorporates both the ionospheric signal and background noise.
Similar(47)
This organization was actually incorporated three years ago by Mr. Van Winkle.
The oath is actually incorporated as an annex to the constitution itself.
Ms. Groff's first novel, "The Monsters of Templeton," actually incorporated an aquatic monster.
It may come as a surprise to realize that most video games actually incorporate very little randomness in their design.
"Only about 30% of the advice I give is actually incorporated somehow into their films," he says.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com