Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "actually in doubt" is correct and usable in written English.
It can be used when expressing uncertainty or questioning the validity of something.
Example: "I thought I understood the concept, but now I'm actually in doubt about my interpretation."
Alternatives: "truly uncertain" or "genuinely questioning".
Exact(3)
Di Maria and Rojo make the long trip out to Beijing for Saturday's match against Brazil - a game which is actually in doubt because of smog in the Chinese capital.
Was anyone actually in doubt about that?
P Yes, I was actually in doubt about what I would bring up today, that the themes I was thinking about weren't that essential, central.
Similar(57)
The plea deal will end a political career that has spanned three decades and create a rare spectacle in this heavily gerrymandered state: a November election for State Senate whose outcome could actually be in doubt.
While the extent to which the game actually exists remains in doubt, that hasn't stopped police departments and media outlets from raising alarms.
"That has always been in doubt actually as to whether I was one of them but perhaps that is not an issue we want to go into this morning," Howard said of Major's remarks.
Remember, self judgment can actually keep us stuck in doubt or mistrust, and self forgiveness is a surefire way to get us unstuck.
Even up to the last minute, in the final days of preparation, the question of whether Britain can actually pull this off has seemed in doubt.
On May 13th, France agreed in principle to send its soldiers to the rescue, after Mr Annan begged for a "coalition of the willing" to sort out the mess.Whether France will actually deploy troops to Bunia remains in doubt.
Actually, the one thing that was never in doubt in this diverting documentary was Luke's ability to cook.
"This one, genuinely, is my favourite job, without a shadow of a doubt, because actually in the arts we get – compared with entertainment – the most inspiring ideas, the most broad range of things I have ever seen, meet the most interesting people, see the best things".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com