Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(40)
'That's a good question,' he replies, 'and I can't actually fully answer it.
But he waxes eloquent about what it would mean for American innovation if we could actually fully pay for this focused moon shot on energy.
"We are trying to get a formula that first of all satisfies his current club and then see if the player is actually fully committed to coming here.
The paper has further surprising findings – for example, that the precursors of these mystery cells are actually fully differentiated glial (support) cells.
Speaking to MTV News, Akon said that Hold My Hand was one of the few unreleased Jackson tracks "that was actually fully complete".
"Until unification is actually fully achieved and a firm guarantee of peace is arranged, we cannot afford to relax," South Korea's leader said in a televised speech.
Similar(20)
Though modelled ceremonially on Pamplona's event, with an early morning procession carrying the statue of St Fermin, a massive troupe of drummers and trumpeters, the "bulls" in the New Orleans version of the 8am Saturday start of the El Encierro run are actually fully-loaded rollerblade girls.
I thought about how, on this landmass at least, we aren't ever really fully, properly, actually, genuinely isolated.
When data on the single primary harm outcome were missing or incompletely described in the review, but detailed examination of the primary study showed that the single primary harm outcome had actually been fully reported, we classified this situation as full reporting.
During the crisis, few banks have actually been fully nationalized outside of Iceland.
I suppose a visitor could get carried away exploring the apartment's Japanese puzzle-box surprises and lose sight of its real quality, which is that behind many of the lacquered paneled walls, there is actually a fully functional room.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com