Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "actually facilitate" is correct and usable in written English.
You can use it when discussing the role of something in making a process easier or more effective.
Example: "The new software is designed to actually facilitate communication between team members."
Alternatives: "truly enable" or "effectively assist".
Exact(60)
And can also actually facilitate more effective execution.
Other aspects of the campaign actually facilitate family gatherings.
Secondly, the large organization has some important attributes that actually facilitate innovation.
How well does your company actually facilitate and execute on change when it is needed?
"He has said it will prevent the Iranians from acquiring nuclear weapons, but it will actually facilitate and legitimize an Iranian nuclear arsenal.
Now, educators grapple with the idea that the same tool that allows disruptive, under-the-desk text messaging can actually facilitate learning.
In 2013, researchers in Sweden published evidence that it's the latter that may be at work: eye movements may actually facilitate memory retrieval.
If not, then it's time for the N.F.L. to stop feeding half of America during Super Bowl week and start investing in a developmental vehicle that might actually facilitate the only meaningful reformation of major college sports.
However, since it strengthens the hand of the creditors, and a Syriza-led government is unlikely to unilaterally take Greece out of the euro, it may actually facilitate a compromise – though it will drive the situation right to the edge.
At first blush, this type of response is heartening, but I've been a cultural critic long enough to know that an explosion of cultural discourse, no matter how well-written and smart, isn't necessarily enough to actually facilitate cultural change.
But mandatory rotation may actually facilitate the ability of management to seek more frequently the most accommodating auditor (who is willing to face more risk of scandal than its rivals).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com