Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "actually enrolled" is correct and usable in written English.
It can be used to clarify or confirm someone's current status in a program, course, or institution.
Example: "I thought I was just registered, but it turns out I am actually enrolled in the course."
Alternatives: "currently registered" or "officially enrolled".
Exact(58)
Because the actual enrolment duration was longer than originally anticipated, 2278 subjects were actually enrolled to accrue the approximately1150 primary endpoints.
She, for one, did not believe that India was on target to increase its gross enrollment ratio — the proportion of eligible students actually enrolled in colleges and universities — to 30 percent, from 12.5 percent to 13 percent, by 2020.
But officials declined to say how many have actually enrolled in insurance plans, and executives from insurance companies, which receive the enrollment files from the government, say their numbers have been low.
Senegal also suffers from low school enrolment, especially for girls, with just 58 percent of school-age girls actually enrolled in school.
Just slightly over half of school-age children are actually enrolled in school.
Federal courts would resolve disputes over administrative issues: Is the patient actually enrolled in the health plan?
For Stanord, the chart showed the percentage of applicants who were accepted; for Harvard, it showed the percentage of applicants who were accepted and then actually enrolled.
For Stanford, the chart showed the percentage of applicants who were accepted; for Harvard, it showed the percentage of applicants who were accepted and then actually enrolled.
The federal government has reported millions of visitors to the site, but have refused to give figures on how many people have actually enrolled.
Similar(2)
But how many low-income students actually enroll at these colleges?
How many students actually enroll will not be known until later this month.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com