Sentence examples for actually do good from inspiring English sources

The phrase "actually do good" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the effectiveness or impact of actions, particularly in a moral or ethical context.
Example: "Many organizations claim to help the community, but only a few actually do good."
Alternatives: "truly make a difference" or "genuinely benefit others".

Exact(8)

Google, you still have time not only to "do no evil" but to actually do good.

"Before, I didn't really have anything to look forward to, nothing to inspire me to actually do good.

I'm hoping that whatever is finally passed is able to demonstrate to as many Americans as possible that the federal government is not their enemy, and that it can actually do good for people.

Just because you mean to do good doesn't mean that you will actually do good.

Without a holistic "inside and out" approach to a purpose-driven focus, you'll end up with all the good intentions to be good without being able to actually do good.

As repeatedly extolled, it seems that private sector investors are demanding that social investments not only make money, but also (really, no kidding) actually do good as well.

Show more...

Similar(52)

"A lot of developers are actually doing good work; they're not the enemy.

"They don't know who is actually doing good vs. marketing hype," says Shackleford.

GoGrowthly's founder actually told me, "We're actually doing good for the community by generating those targeted interactions".

What would make them want to work for a startup, and, more importantly, one that's actually doing good in the world?

Dabbling in bug bounties or "ethical hacking" is a great way to start, as it gives you practice in thinking like a bad agent (while actually doing good).

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: