Sentence examples for actually discouraging from inspiring English sources

The phrase "actually discouraging" is correct and usable in written English.
It can be used to describe something that is genuinely or truly disheartening or demotivating.
Example: "The feedback from the project review was actually discouraging, making the team feel less confident about their work."
Alternatives: "truly discouraging" or "genuinely discouraging".

Exact(8)

"It's actually discouraging for a minister to say this".

"By making such an uproar over a consensus issue, the international community is actually discouraging concessions in the future".

Laura Bates of the Everyday Sexism project said: "It's actually discouraging for a minister to say this.

As a matter of fact, word on the street is that his campaign is actually discouraging direct offers by performers to help in most cases, instead urging them to find their own voice and speak up in their own way.

One of the UK's leading sports medicine specialists says government guidelines are actually discouraging people from being active.

In terms of actually discouraging the spread of false and misleading news, Facebook's new feature may therefore actually do greater harm than good.

Show more...

Similar(52)

In Britain, alas, public policy actually discourages such activity.

They will actually discourage people from being in work.

"I think this change could actually discourage people from voting".

"Forcing a choice might actually discourage reliance on the criminal justice system," Professor Margulies said.

"Our voting restrictions and requirements actually discourage citizens from participating in elections," the mayor said.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: