Sentence examples for actually cutting off from inspiring English sources

The phrase "actually cutting off" is correct and usable in written English.
It can be used to describe the act of physically or metaphorically severing a connection or relationship, often unexpectedly or abruptly.
Example: "The sudden change in management was like actually cutting off all communication with the previous team."
Alternatives: "truly severing" or "genuinely disconnecting".

Exact(3)

The United States may say that Maduro lacks a legitimate mandate, he said, but has stopped short of actually cutting off diplomatic relations with the country.

The problem is, and this is what depresses me, that when you put it into practice, she's actually cutting off her nose to spite her face - I reckon shopping is actually harder with things like this, and the cooking is actually more complicated than it need be.

If that's lost then we're actually cutting off our nose to spite our faces".

Similar(57)

You should know that Devin, who already gave the Kobo his blessing, says this is basically Borders giving a $20 rebate without actually cutting anything off the price.

It may look like you're in control, efficiently evaluating a situation based on the evidence, but you're actually cutting yourself off from the full range of possibilities.

Cut up the back of the neck as shown, without actually completely cutting off any part of the reindeer.

She survived near-certain death, she actually emerged from her coma, some of her brain cells had survived the cutting off of the oxygen supply.

The cutting off of communications confirmed this.

My sister's voice was cutting off.

By cutting off the writer, the academic, the journalist of your country you actually cut off your own language.

This will actually stimulate growth (cutting off the dead ends) and help your hair grow faster.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: