Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "actually compete with" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the ability of one entity to rival or contend against another in a particular context, such as business or sports.
Example: "In the current market, our product can actually compete with the leading brands."
Alternatives: "truly rival" or "genuinely contend with".
Exact(20)
"I don't think any man could actually compete with her," Jiřičná said.
So the nanny-state mandated stars printed on the front of packets actually compete with the product's own marketing.
But can printed electronics actually compete with multibillion-dollar fabs in making the exacting circuitry needed for high-quality logic?
But the nagging question is whether the East has substance as well, and more particularly, whether it can actually compete with the power, money and experience of Silicon Valley.
Eva Jiřičná, a former president of the Architectural Association in London and close friend of Hadid, paid tribute on Friday to "the best architect" and said: "I don't think any man could actually compete with her".
But we failed, mostly because they could not understand our non-asset-based business model or grasp that a small company from the region could actually compete with the giants of the industry.
Similar(40)
"Chimpanzees are actually competing with people for these crops," Hockings said.
"You're not actually competing with me on this, are you?" "I'm just sharing.
But what you don't realize is that your cousin is actually competing with your brother for a wife.
Their friends wonder if the two are coordinating their media campaigns for their greater good, or if they are actually competing with each other.
"Back in those days, the season actually competed with the professional tennis tour and it was a top-20 players deal," said Claude Okin, managing partner of the Sportimes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com