Sentence examples for actually called upon from inspiring English sources

The phrase "actually called upon" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to a situation where someone is formally requested or summoned to do something.
Example: "During the meeting, she was actually called upon to present her findings to the team."
Alternatives: "formally requested" or "specifically summoned".

Exact(4)

His splurge causes Horndyke to prick up his ears, with the result that the young man who was thrown out of the door on to the nice, soft, green lawn, is actually called upon by Horndyke.

Was he ever actually called upon to make toasts?

Ms. Stiles is actually called upon to cry.

However, it seems that limitations inherent in the settings where these teachers are actually called upon to practice their profession force them to adopt strategies that they deem 'doable'; that is, teacher-focused architectures.

Similar(56)

It actually calls upon the whole cerebral infrastructure that he takes issue with.

It matters not that Jesus actually calls upon his followers to expect hardship, suffering, persecution, poverty and pain and to bear such things with humility, love, and grace.

Waiting to be called upon again.

He certainly delivered when called upon, but was never called upon again.

The work is actually called "trust," and upon closer inspection, it does spell out the word "trust," but with a roman numeral "v" with a perpendicular line beneath it in place of the letter "u".

National Grid said that while it was putting both emergency measures in place, they would only actually be called upon as a "last resort".

On the other hand, she assumed that she will never actually be called upon to do elderly care.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: