Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "actually benefiting" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the positive effects or advantages that someone or something is receiving from a particular situation or action.
Example: "The new policy is actually benefiting the employees by providing them with better work-life balance."
Alternatives: "truly helping" or "genuinely aiding".
Exact(25)
"If substantial numbers of polar bears were actually benefiting from terrestrial foods, we would expect to see these declining trends reverse or at least stabilise.
It is very interesting to see government officials that overcome these challenges actually benefiting politically for doing innovative citizen-centered actions.
For the moment, the United States is actually benefiting from a flight to quality into Treasuries brought on by the global financial crisis, which helped reduce rates to record lows this winter.
As delegates begin to gather in London for the open government partnership summit, taking place this week, 31 October to 1 November, we thought it time to ask: are all citizens actually benefiting?
There is much evidence, in fact, that Europe's low-cost airlines are actually benefiting from oil prices and economic downturn, as even wealthier customers have become more concerned about prices.
"With the financial crunch, I think we're actually benefiting in that people aren't going on longer vacations or getting on an airplane," said Karl Stone, a spokesman for Ski New Hampshire, which represents the state's ski areas.
Similar(35)
Such an approach might actually benefit Moscow.
They may actually benefit from carnage elsewhere.
Investors say the arrangement actually benefits everyone.
Deer may actually benefit from the warmth.
Will it actually benefit your career?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com