Sentence examples for actually been achieved from inspiring English sources

The phrase "actually been achieved" is correct and usable in written English.
It can be used to emphasize that something has truly occurred or been accomplished, often in contrast to what might have been expected or assumed.
Example: "Despite the challenges we faced, we have actually been achieved our project goals ahead of schedule."
Alternatives: "truly accomplished" or "really attained".

Exact(17)

Very little that women fought for in the nineteen-seventies and eighties has actually been achieved.

Economists at Capital Economics said that was a higher ratio than had actually been achieved in 2011.

In his book, What's Left, Nick Cohen claims that much of what the left yearned for a century ago for has actually been achieved.

At times, you could also argue that having an insight into this complexity makes it difficult to see what has actually been achieved.

The fact that Sweden is "better" than other countries when it comes to gender politics is not to say that equality has actually been achieved.

"In the vast majority of cases [the Met originally looked into] there was insufficient evidence to show that tapping had actually been achieved.

Show more...

Similar(43)

Bill Clinton showed that you can get a lot of mileage out of making modest promises that can actually be achieved.

But his view of how those could actually be achieved was diametrically opposed to that of Mencius.

Fans to this day still bicker over the film's overall meaning, or whether one can actually be achieved.

As in other areas, what was actually being achieved in those early New Labour years was obscured by the noises off.

The winning resolution, via email, belongs to Donna, for its goodness, its simplicity and the possibility of it actually being achieved.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: