Sentence examples for actually awful from inspiring English sources

The phrase "actually awful" is correct and usable in written English.
It can be used to emphasize that something is truly or genuinely bad, often in contrast to what might be expected or claimed.
Example: "Despite the hype, the movie was actually awful and failed to deliver on its promises."
Alternatives: "truly terrible" or "genuinely bad".

Exact(5)

It's actually awful.

"Being able to perceive the true nature of everything instantly is actually awful," he told the psychiatrist.

Nelson Dellis, a USA Memory Championship winner, says that his memory was actually awful before he became a competitive mental athlete.

Worried that he has blown his shot, he and Pam begin to complain about how Philly is actually awful.

(Whether you think they are actually awful, accidentally hilarious, or in fact good, it can't be anything other than unironically great that Jan Terri decided to write songs and make videos instead of giving up on life and killing herself because what's the point).

Similar(55)

"It enables you to get across a message about something that's actually really awful.

It was really awful actually and made me feel like my body was quite useless.

In the face of a really awful situation, actually getting on with it and almost having quite a jolly time.

You know, in the face of a really awful situation, actually getting on with it and almost having quite a jolly time.

"Oh those are funny, I got those from a cemetery, which sounds really awful, but actually they were temporary crosses that were put up in a rural burial ground before real tombstones could be put in," she said.

Actually, that sounds like a really awful nightmare I had once.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: