Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
The phrase "actually at that" is not standard in written English and may be confusing
It could be used in informal contexts to emphasize a point or clarify a situation, but it is not commonly accepted. Example: "I thought the meeting was at 3 PM, but it was actually at that 2 PM time slot."
Exact(11)
He looked the reporter Geoff Thompson in the eye and said: "The file note of that meeting does not show that he made any admission and that is the recollection of the three priests who were actually at that.
It is fact and fable: last month, the Christian Science Monitor reported that Mother Teresa was not actually at that orphanage at the time of Cindy McCain's visit.
For now, they are living on this bizarre lifeline that they can still have a season because, as Nicholas Cotsonika writes on Yahoo.com, they aren't actually at that brink yet, although they can see it from here.
She would arrange an interview with Britney Spears, her entourage would cancel it, and Bussmann would have to concoct a story about how grounded and healthy Spears was when she was actually, at that time, a chaotic mess.
"I told my parents that I was going to postpone university for another year but actually at that point I knew I was going to focus on the business and so I dropped out of uni".
So I was super-hungover, trying to navigate through people on the tube without my glasses on, and the first words to "I Spy" came into my head: "Can't you see the giant that walks among you, seeing through your petty lives?" But actually, at that moment, I certainly didn't feel like a giant – and I could see fuck all.
Similar(48)
He actually smiled at that.
Footnotes and fine print, I am actually looking at that.
And in limited testing, the app actually excels at that.
Has anyone actually looked at that "plan"?
What could an anti-nuclear Corbyn or an anti-cost Osborne actually do at that point?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com