Exact(9)
I feel pretty optimistic actually, as long as we keep the universities funded and arts and humanities peopled.
I could do without the politics and the religion, actually, as long as the fat, bald man hits his head". · The Simpsons Movie is released on July 27.
Actually — as long as I've got You, let me just mention a few final ways for me to die that may or may not seem funny to You, depending on Your sense of humor.
He was at the door, looking down at the thing with what might have been wistfulness or satisfaction, I couldn't tell which, then he reached down behind the cage to unfasten something there — a gleam of black leather — and toss it to me: it was a glove, or a gauntlet, actually, as long as my arm.
Actually, as long as the Dalai Lama can publicly make a statement and a commitment that Tibet is an inalienable part of China and that he must also recognize Taiwan as a province of China, then the door to dialogue and negotiation is open.
I can make a fuel for $0.59, actually, as long as I have a bucket and a big balloon.
Similar(51)
"The more information we can provide, the more they'll feel engaged and they're more likely to actually vote as long as it doesn't seem like it's a mystery once they actually open the ballot," he said.
Plots at the cemetery are actually free as long as you want only one or two, because it is part of the endowment of Imam Ali's shrine.
All tournament, and actually for as long as reporters have been asking, the parental architect has dispensed few nuggets of information.
Students could still hold bake sales — though little baking was actually involved — as long as they held them outside the cafeteria and stuck to the list of approved foods.
I suspect it's a little like another of Douglas Adams's wheezes, the idea that humans can actually fly as long as they stop thinking that they can't.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com