Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "actually applicable for" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing whether something is relevant or suitable for a particular situation or context.
Example: "The guidelines provided are actually applicable for our current project, making it easier for us to follow them."
Alternatives: "truly relevant to" or "genuinely suitable for".
Exact(2)
This gives the model great flexibility and wide applications as there are only a few models that are actually applicable for neuromorphic systems.
We used a locked database in retrospective "offline" settings, but the same method with no change is actually applicable for an online database to monitor patients' adherence in real-time.
Similar(58)
The advantages of focusing on "real-world" English are that it is actually applicable and useful outside of the classroom for years to come.
Moreover, cognitive theories of typification and language learning support the hierarchy models only for terms which are in principle applicable, but not for ones which are actually applicable.
For whom is this actually applicable?
What was I thinking when I came up with this crazy idea? 2. For whom is this actually applicable?
R M (Acc (s ) ) stands for the set of reactions applicable, when only considering present species, not their numbers, whereas R Acc (s ) stands for the set of reactions actually applicable when also considering multiplicities.
If these people are equipped with a framework for thinking about when AI solutions might be applicable, they can suggest where those solutions are actually applicable.
These weren't actually applicable to the men in the photos, but participants didn't know that.
Besides, the results are actually applicable to general oscillator networks.
Therefore, the existing solutions do not actually solve the motivating scenario, when the scheme is applicable for cloud computing.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com