Sentence examples for actually amusing from inspiring English sources

The phrase "actually amusing" is correct and usable in written English.
It can be used to express that something is genuinely funny or entertaining, often in contrast to an expectation that it might not be.
Example: "I didn't expect the movie to be good, but it was actually amusing and kept me laughing throughout."
Alternatives: "truly funny" or "genuinely entertaining".

Exact(6)

But is that actually amusing?

"It's actually amusing sometimes because every year, different kids try the same stunts," Mr. Tenore said.

LH An Australian and an American living in the UK have in-depth debates and banter that is actually amusing.

It may sound dry and dusty, but it is actually amusing and emotionally gripping, especially for those of us who have travelled a similar route.

Prince Philip is alive, and a lot of other online hoaxes were actually amusing.

And then you saw that the thing actually amusing you was your own fear of the Soviet Union, so that fear itself became ridiculous.

Similar(54)

There's actually a really amusing letter.

It is not actually an amusing sight.

Pretty much - it was formerly known as the Revolution, and Nintendo, in its wisdom, has decided to rename it Wii - games blogs have been awash with typical schoolboy humour reaction, some of it actually quite amusing.

"We thought we'd set up an alternative website called Titter," Rose says, "which I thought was actually quite amusing". He speaks incredibly quickly, his words rushing together to keep pace with his thoughts, and continuously pokes fun at himself - he says one of his "big bugbears" is the assumption that men are not interested in fashion.

It's actually very amusing.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: