Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "actually altered" is correct and usable in written English.
It can be used to indicate that something has been changed or modified in a way that may not have been expected or is being clarified.
Example: "The document was actually altered after the initial review, which led to some confusion among the team."
Alternatives: "truly modified" or "genuinely changed".
Exact(28)
Once the line has been actually altered, OSPF automatically changes the routing table according to the altered line.
Taken alone the reduction in keratin 8 expression associated with butyrate would be seen as a risk factor for tumour progression [ 18], although data would need to be interpreted against a wider panel protein alterations to establish whether the global risk was actually altered.
We'll have no way of knowing for sure, but this feels like a political impersonation that actually altered history.
The researchers conducted a second study to better measure whether rejection actually altered how fixed mindset people see themselves.
Has anybody actually altered or skewed the way they write in order to conform to somebody's marketing mix?
Surveys and anecdotes are great, but Chen and Rohla wanted to know if people actually altered their behavior on Thanksgiving as a result of the divisive election.
Similar(32)
It can actually alter how we experience the food once it arrives.
Does Trudeau believe the president might ever actually alter the rules of satiric engagement?
Most recently, in JAMA Oncology, researchers sought to quantify how a healthful lifestyle might actually alter the risk of cancer.
Republicans may propose other conditions or statements that would accompany the treaty but not actually alter the pact itself.
Any change in the process and design parameters will actually alter the flow pattern inside the hydrocyclone and hence, it would be reflected in the discharge pattern.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com