Sentence examples for actually accomplished from inspiring English sources

The phrase "actually accomplished" is correct and usable in written English.
It can be used to emphasize that something has been achieved or completed, often in contrast to what was expected or assumed.
Example: "Despite the challenges we faced, we actually accomplished our goal ahead of schedule."
Alternatives: "truly achieved" or "genuinely completed".

Exact(60)

However, as True Detective's second season wears on, very little is actually accomplished in solving the actual mystery.

"Unlike Hillary, I have actually accomplished something".

"I have not actually accomplished this," he said.

What Frank and the other sponsors of the bailout actually accomplished, however, remains uncertain.

When you are working on a brownfield site, it is a lot harder to demonstrate what you've actually accomplished.

But what they actually accomplished was the ultimate resistance to "The Rite," and in that sense its ultimate rejection.

But it is only in recent years that scientists have learned how these astounding feats of navigation are actually accomplished.

"He died totally broke in complete obscurity and poverty, despite having actually accomplished the feat he set out to do".

He scored his 30,000th point — a feat he congratulated himself about on Instagram hours before he actually accomplished it.

Homer's cross-stitched method had actually accomplished something new by discovering a better balance in the tradeoff of competing forces.

"If you look back at this season and what we reasonably could've expected at the beginning of the year, he's actually accomplished quite a lot".

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: