Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
As paradoxical as this may seem, it is only when we are servants to Hashem that we can be completely free to actualize our potential.
A 1967 graduate of Montclair High and an alumna of Boston University, she inspired special needs learners to actualize their potential.
You have extraordinary potential to create social change, and Philanthropy: Strategy, Innovation and Social Change will empower you with the skills, experience and inspiration to actualize that potential.
That question is overlooked by the vast majority of social investors, and if we aren't sharing that knowledge, philanthropy will never actualize its potential to change society.
To maximize the quality of the online experience and actualize the potential of alternative learning environments at their institutions, administrators must explore the perceived experiences of the members of their online learning communities.
Uncertainty's ability to disrupt knowledge ("we don't know") and actualize risk ("potential for harm") gave the public a place to draw their own inferences, make their own evaluations, assert their right to know the potential hazards they face, and to motivate policy action.
All creatures are true to the extent that they actualize the potential perfections of their natures, and they are false to the extent that they fail to do so, because ontological truth is "the indivision of act and potency".
The focus shifts away from motivating employees to implement predefined changes and toward creating an environment in which employees can fully actualize their potential as self-initiating change agents.
About what do we need to think and what do we need to develop to ensure we actualize the potential of high quality service-learning in the next five years?
We enable them to actualize their potential through filmmaking workshops.
The philosopher Thomas Carlyle reminds us that as stewards of youth our greatest charge is to actualize their potential.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com