Sentence examples for actual weights from inspiring English sources

The phrase "actual weights" is correct and usable in written English.
You can use it when referring to the true or real weights of objects, often in contexts like shipping, logistics, or scientific measurements.
Example: "The actual weights of the packages were significantly higher than the estimated weights provided earlier."
Alternatives: "real weights" or "true weights".

Exact(42)

However, when we applied the actual weights used by Gallup (provided in the raw data files), the weighted values for black and Hispanic identification fell slightly short of those targets in all but one instance.

The correlation coefficient between the calculated estimates and actual weights was 0.89.

In comparing rotisserie chickens from 14 Washington area supermarkets, Food section staffers found more than one discrepancy between printed and actual weights.

Calculated weights using the above equations, visual estimates, and patient reports were compared with actual weights by determining the percentage accurate within 10%.

Because the weight issue involves safety, no airline publicly disputed the agency's action, though some executives said closer surveys of actual weights might demonstrate that the new allowances were too high.

The actual weights are first discussed in conceptual and numerical terms by benchmarking those in the four tools that have similar criteria.

Show more...

Similar(18)

Calculate the actual weight of the model to get an idea of the starting point.

The animal's actual weight was 1,795.

(Its actual weight in the water is hard to calculate).

It will check progress by comparing actual weight with expected results.

You enter what you eat, your physical activity, your actual weight, and your target weight.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: