Sentence examples for actual view from inspiring English sources

The phrase "actual view" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to a real or true perspective on a situation or subject.
Example: "After considering all the evidence, I finally have an actual view of the circumstances surrounding the event."
Alternatives: "true perspective" or "real viewpoint".

Exact(40)

The actual view of that burning log was depressing.

What matters, artistically speaking, isn't the actual view Hopper saw during his summers in South Truro.

This interpretation, however, would have been as one-sided as the association's actual view.

In some cases the same effect can happen with a photographic or even painted mural, whether or not it looks like an actual view of the outdoors.

He adds that augmented reality, where computerised information is overlaid onto a virtual or actual view of a site, is now becoming commonplace in construction, streamlining the design process and lowering building costs.

But the design caused a stir, in part because of the theatrical way the architects intended to exploit the waterside vista: in front of a vast picture window a television monitor was to play a continuous video recording of the ocean view; the playback would compete with the actual view.

Show more...

Similar(19)

It doesn't total up actual viewing.

It seems to be based on a totally inaccurate representation of Kushner's actual views.

This badly misunderstands the actual views, history, and practices of the Charlie Hebdo cartoonists.

It's a plan that, if genuine, still seems to be three to five years ahead of actual viewing habits.

A draft of the new rules does not make clear how the Academy would police actual viewing.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: