Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "actual trial" is correct and usable in written English
It can be used to refer to a real or genuine trial, often in a legal or experimental context. Example: "The researchers are now ready to move forward with the actual trial after completing the preliminary studies."
Exact(59)
The actual trial of Mr. Hicks might begin in November.
The actual trial is scheduled to begin sometime next month.
"It's the next best thing to seeing the actual trial".
"There was no actual trial; we did not find out what the evidence was," she said.
Messrs Khadr and Hamdan were the first due to stand actual trial.
As for the actual trial, the earliest it is expected to begin is next spring or summer.
Although dozens of pre-trial hearings have been held before the tribunals, no actual trial has yet taken place.
The preliminary hearings are to continue Wednesday, but it is unclear when the actual trial, which court officials have promised will be open to journalists, will begin.
Mr. Boucher put the mix-up down to an incorrect translation of a Chinese phrase meaning that the judicial process, rather than an actual trial, was under way.
"The protests are maybe even more unnerving than the actual trial," Shafak told the Guardian today from her home in Istanbul.
"It was a tough case to put through," said Mr. Hoffman, who handled the probable cause hearing in the case, but not the actual trial.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com