Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "actual title" is correct and usable in written English.
You can use it when referring to the true or official name of something, often in contrast to a different or informal name.
Example: "The actual title of the book is 'The Great Gatsby,' not just 'Gatsby.'"
Alternatives: "true title" or "official title".
Exact(58)
(Though Gove covers himself by not being entirely confident of the film's actual title – he'd lose all credibility if he looked actually cosmopolitan).
All we kept was the actual title and the songs.
The actual title is "Images of Music: A Cultural Heritage".
Elsewhere use law officer or, better yet, an actual title.
The actual title of the page on which this appears is "Statement 1".
Can you say V? That's the, like, actual title to this film.
The actual title of the sonnet, not given by White, is L'Idole.
However, at this moment the actual title of the book is very hard on his ears.
This set up a big laugh for when the film's actual title card appeared.
By 1698 it appeared as an actual title itself, in the published Concerti grossi..., by an Italian, Lorenzo Gregori.
Jacques Rivette's 1974 landmark of loopy, engaging, exasperating whimsy has the subtitle "Phantom Ladies Over Paris", which describes its flight of fancy rather better than the actual title.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com