Sentence examples for actual thoughts from inspiring English sources

The phrase "actual thoughts" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to genuine or real thoughts someone has, often in contrast to superficial or assumed thoughts.
Example: "During the discussion, I encouraged everyone to share their actual thoughts on the matter, rather than what they thought others wanted to hear."
Alternatives: "genuine thoughts" or "true thoughts".

Exact(22)

No actual thoughts, only feelings: mournfulness, woe, and, finally, a spark of defiant anger.

This is what Garbo was such a master of: actual thoughts that had not occurred before that particular take.

His family, in particular, remains an enigma — what are his actual thoughts about his father's profession, beyond the exotic pedigree it bestowed on him?

At rest, Xi wears a permanently placid half-smile that suggests confidence, even if his actual thoughts are unknowable at this point.

"More often than not," he writes, "psychological complexity exists only in novels, as authors fill in details absent from protagonists' actual thoughts".

The idea is not to get involved in the actual thoughts or to judge them but to simply be aware of them.

Show more...

Similar(38)

It made me have the actual thought: "Man, that Mandy Patinkin is one subtle actor".

He's the weaker actor!" is an actual thought I began to have.

There is not one point where I have to muster an actual thought.

The cynical would say that an SEO specialist sees people only as datapoints, incapable of actual thought or ideology.

"Of the gnarled fingers, the scars, the old grief and mistrust — nothing could be seen": this has the dynamic intermittence of actual thought.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: