Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "actual supply" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts where you want to refer to the real or current amount of a product or resource available.
Example: "The actual supply of materials is lower than we anticipated, which may delay the project timeline."
Alternatives: "real supply" or "current supply".
Exact(41)
One is actual supply and demand, the other market sentiment about the state of the world.
Our base case scenario does not include any actual supply disruptions resulting from the US-led attack on Syria.
First, some of these conflicts may yet lead to an actual supply disruption, as in 1973, 1979, and 1990.
Since then, generation capacity has risen by half but distribution is so dysfunctional that actual supply has remained flat.
How should regulators incorporate claims of value that are exogenous to the actual supply & delivery of electricity?
This general model considers stock limitations and back orders accumulation providing a better description of the actual supply chain dynamics.
Similar(19)
When one retailer audited every item on hand at a new store, it found that the inventory system had the wrong quantities for 29% of the SKUs, with an average deviation from actual supplies of 25%.
But what is unusual about this exhibition is that it breaks the conventional mould -- of only displaying the covers -- by also showing a selection of the actual supplied content, samples of texts and illustrations seen alongside the bindings.
Actual supplies of organic bananas can be estimated at over 1 000 tonnes.
The comparison between expected GP consultation time based on the sociodemographic profile of the postcode areas and actual GP supply revealed a shortage of GP supply for 54% of the postcode areas, if an average workload of 74,730 contact min per FTE GP was assumed.
These estimations were subsequently compared to actual GP supply from the national GP registry to assess the match between supply and demand for local areas and their surroundings.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com