Your English writing platform
Discover Ludwig"actual status" is a grammatically correct phrase that is commonly used in written English.
It refers to the current or real condition or situation of something or someone. Example: The company's annual report accurately reflects the actual status of their financial performance.
Exact(60)
It presents the actual status and gives a description of the test arrangement design.
Many observers agreed with the Justice Minister's distinc tion between the legal and the actual status of French women.
Little is known about the actual status of infection control knowledge and compliance among Jordanian nursing students.
This paper presents the actual status of the main design features of the PCDF and addresses the scientific preparation programme.
At present it is thus not possible to depict the actual status of the population and to assess prospective trends.
Bishop and Lowell's correspondence is substantially more significant in its actual status as a correspondence between friends and literary peers than in its hypothetical status as romantic love.
"They will ask for recognition as an alternative to the Episcopal Church even before there's been a resolution to the actual status of Episcopal Church in the Communion".
This paper covers the actual status of the OHB-system activities in the field of Earth observation with small satellites ranging from scientific to commercial missions.
The production process in steel making involves plenty of variables to know the actual status in plant operations and the deviations from optimal and safe operating conditions.
Hence, the actual status of CFD as a possible design and analysis tool in the supervising process of nuclear power plants will be discussed in this paper.
The actual status of industrial activities for the realisation of the magnet components is presented and the magnet assembly conditions are discussed.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com