Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "actual records" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to genuine or real documents or data, often in contrast to hypothetical or fabricated information.
Example: "The investigation was based on actual records obtained from the company archives."
Alternatives: "genuine records" or "real documents".
Exact(55)
Underlines are not actual records of quoted material.
Clearly these records (if they were actual records) were being spun a little faster than usual.
The summaries will not include doctors' notes in the actual records.
Campaign officials said they were imposing the restrictions to prevent the actual records from wide dissemination.
So the two combatants can trade blows over actual records in government.
They identify for us actual records we can seek in other repositories.
Similar(5)
The result is that few have actually taken the time to closely scrutinize Ted Cruz's actual record.
But how looks his actual record?
It's an actual recording".
I have the actual record.
But the actual recording and cleaning will require more work.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com