Sentence examples for actual qualities from inspiring English sources

The phrase "actual qualities" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the true or real characteristics of something, often in contrast to perceived or assumed qualities.
Example: "The actual qualities of the product were far superior to what was advertised."
Alternatives: "real attributes" or "true characteristics".

Exact(14)

To what degree do you think the ad exaggerates the actual qualities of the food and/or dining experience?

He was making a snap judgment about a person with no real information about her actual qualities.

You have an impression of things such as the weight and softness of materials, which may or may not match their actual qualities.

Drawing on social psychology, some philosophers, most notably Gilbert Harman and John Doris, have  proposed that the perception of unity is a result of biases and systematic errors, not of the actual qualities of the people observed.

Readers of the science fiction story "appear to have expected an overall simpler story to comprehend, an expectation that overrode the actual qualities of the story itself", so "the science fiction setting triggered poorer overall reading".

But for members of developed Western societies, we've somehow lost that code, and have to make do with the source-based labels that are left to us -- and these may not match up to the actual qualities of sensory experience.

Show more...

Similar(46)

So its actual quality is sort of beside the point.

I want to see the actual quality of their work.

Or I should say 'perceived quality' as we don't know much about actual quality.

But he found a surprising disconnect between pay and the actual quality of the work.

It's one of those words that used to mean something: actual quality you could trust.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: