Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
They have actual problems to solve".
I don't know what to make of any of this other than that this is a lot of distraction coming from a startup that appears to have a lot of actual problems to work on.
Similar(58)
This paper presents recommendations on how to solve the problem by looking at laboratory work from the Problem Based Learning approach where students are given an actual problem to solve using several laboratory tests.
"In most countries there is poverty and instability, and usually homosexuality is used as a way of shifting the attention from the actual problem to this thing that is not really the problem but can distract the public," said Joel Nana, who is from Cameroon and who works for the International Gay and Lesbian Human Rights Commission.
At whatever scale, the dispute is likely to owe as much to the general nature of neighbourly relations as to actual problems relating to the land.
For the president to govern effectively, actual problems need to be brought to his attention.
It thus responds to actual problems, not to theories and rules (which these problems may have rendered obsolete).
Earlier this year, one of the features in the winter edition of NEA Today Magazine was an interview of Kevin Kumashiro entitled "Stop Blaming Teachers", in which Mr. Kumashiro accuses the leadership of the "so-called 'education reform' movement" of scapegoating teachers in order to hide the actual problems endemic to our education system.
It's merely recognition that some teachers are a part of the actual problems endemic to our education system.
We now describe how particular values of these coordinates (the d i ) are converted into actual problems presented to children.
Learn your child's thoughts, feelings and intentions to define the actual problems that need to be solved.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com