Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "actual press" is correct and usable in written English.
It can be used to refer to the genuine or real press, often in contrast to something that is not considered legitimate or authentic.
Example: "The actual press coverage of the event was much more favorable than the social media reactions."
Alternatives: "genuine press" or "real press".
Exact(11)
Tim Jonze Watch on YouTube Before her schedule was full of actual press requests, Jorja Smith used to concoct them.
Finance minister Yanis Varoufakis routinely handles his own press: though he has press officers drawn from Syriza, the actual press operation of the Greek state is barely engaged.
Until the final days, "meeting the press" meant spurning the actual press entirely for TV entertainers like Oprah and Jay Leno.
This, meanwhile, is a picture of Tim Sherwood with, in the background, a real person from the actual press box pulling a face.
As a recent article in The New York Times Magazine documented, she has no need for an actual press staff and believes it is sufficient to communicate largely through Twitter and Facebook.
An actual press release after the jump.
Similar(49)
The first phase was the construction of a filter pressing plant, for which the main contractor was Norwest Construction Co Ltd, while the actual presses and other plant were supplied by S. H. Johnson and Co Ltd.
There is a room that houses the actual Stanhope press, the big, iron 19th-century printing press that Pepler used when he set up the St Dominic's Press.
Due to a refurbishment they are flogging off 2,700 Riedel wine glasses, plus an actual duck press.
Phrases such as "life of excess" have become fond, indulgently amused code for stuff like "massive drug use", as the actual music press made clear.
Eventually, she and Witness created a musical diptych, with two versions of "Hotline Bling," a semitone apart, separated by a spoken interlude, purportedly the outgoing message on Badu's cell phone: If you're calling to beg for some shit, but this is that pre-call before the actual begging, press five.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com