Sentence examples for actual order from inspiring English sources

The phrase "actual order" is correct and usable in written English.
It can be used to refer to the true or real sequence of items or events, often in contrast to a perceived or expected order.
Example: "Please confirm the actual order of the items before we proceed with the shipment."
Alternatives: "real order" or "true order".

Exact(28)

The actual order to remove the lunchroom was made in 1993, the first year of the Clinton administration.

However, he was also disturbed by Pico's charge that astronomers could not agree on the actual order of the planets.

But for officials at all levels, it seems, the appearance of order — measured by reducing the number of petitions — is an acceptable approximation of actual order.

We feel outraged at someone who does this too crudely, because it reminds us of the actual order in which we live.

"Once you've already seen that, I think it's cool to go back and watch it in the actual order events happen".

Someone would order a piece of cake and it sounded as if it were an actual order, like "Cut the cake and lie face down in that ditch between the cobbler and the little girl".

Show more...

Similar(32)

However, few people have seen the actual orders.

They made buying decisions, though they stopped short of writing the actual orders.

All four companies have had a lot of positive enquiries that will hopefully translate into actual orders.

Leaks from anonymous government sources told of intercepted communications that contained the actual orders to kill the Sikhs.

Conversion rates -- the proportion of online customer visits that turn into actual orders -- as well as the rate of repeat customers, improved slightly, according to the study.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: