Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "actual measuring" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to the process of measuring something in a real or tangible way, as opposed to theoretical or estimated measurements.
Example: "The experiment requires actual measuring of the temperature to ensure accurate results."
Alternatives: "real measurement" or "true measurement".
Exact(12)
The measuring principles of the two kinds of measuring devices are studied firstly, as well as the characteristics of their layouts and measurement uncertainties, based on simulating and actual measuring experiments.
The transducer converts the physical stimulus to be measured, such as temperature, vibration, or pressure, into an electrical signal and thus operates as the actual measuring instrument.
The SNR is about -5 dB by actual measuring because of the adjacent channel interferences, the co-channel interferences and the SNR walls effect.
It is considered a modern measuring and registering system for actual measuring of radiation in digital form, easier to store and to process.
The mind does the actual measuring ("measures by itself") and "makes itself a measure" or norm in judging and taking the measure of each item across the range of things it knows.
Since in the actual measuring process, there is disturbance at the moment when supply current is switched off, the logging instrument usually begins to acquire polarization decay signals after a short period of pause.
Similar(47)
c Actual measured bedrock acceleration beneath FSK019.
And the actual measured data verified the correctness of numerical simulation data.
Comparison between the calculated and actual measured temperature values was made.
The error in this figure is the difference between predicted and actual measured data.
Per user network optimization is considered with actual measured performance ranging from 1521 to 2871 kbps.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com