Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "actual lecture" is correct and usable in written English.
It can be used to refer to a real or genuine lecture, distinguishing it from other forms of communication or presentations.
Example: "After watching the recorded session, I realized that the actual lecture provided much more depth on the topic."
Alternatives: "real lecture" or "genuine lecture".
Exact(11)
For each access the system collects user information (e.g., user name, workstation IP address, and browser type), session details (e.g., actual lecture date, time and faculty member) as well as actuall access date and time.
"On average, I understand the material better during playback than in the actual lecture room," Mr. Juang said.
Such a revised version was called an ordinatio, in contrast to his original notes (lectura) or a student report (reportatio) of the actual lecture.
And many programme directors are left exasperated when those same professors have to be dragged, kicking and screaming, away from their precious research and into an actual lecture theatre.
The actual lecture itself went pretty well I was pleased with the demonstration um.
The questions covered some of the content of the actual lecture and provided immediate feedback about the correct solution (cf. Richland et al., 2009; Butler & Roediger, 2008).
Similar(49)
Apart from actual lecturing, lecturers may also encourage elaboration of learning material with advanced instructions, like advance organizer, summaries and repetitions as well as questions.
Actual lectures are too often "a snooze," she said.
You also need a tool for taking notes and for recording audio, if you want to record the actual lectures.
They worked with the related departments to arrange for the actual lectures.
As presented in the New York Times article, Mitch Duneier, a Princeton sociology professor, compares the hundreds of comments and questions he received just a few hours of posting his lecture online with the much fewer questions he receives in actual lectures.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com