Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
We review the actual development of these costs, their allocation and policy implications in both countries.
Similar(59)
While Microsoft already offered the language under an open-source license and TypeScript already enjoyed quite a bit of support from developers, the actual development of the language and its tools happened in a relatively closed environment and Microsoft wasn't taking any outside contributions.
Finding an IT professional with the appropriate skills to develop the program cost several months as did the actual development of the final program.
The actual development of the game took 31 months to complete, with the developers describing it as both a joyful and painful process due to in part of the almost nonexistent management and the rapidly evolving technology at the time.
It has spent all but roughly $1 million of the money, about $800,000 on the actual development of the memorial.
Changes according to given quality constraints are then proposed during the actual development of the taxonomy.
This circumstance makes actual development of the spread foundation calculation method using specified pressure range.
The practice of Christians gathering together for worship on Sunday dates back to apostolic times, but details of the actual development of the custom are not clear.
Since the early seventies, a considerable part of the Swiss population has perceived the actual development of the landscape as unwelcome and problematic.
As Martinez points out, though, the actual development of the idea of the electron emerged through the collective efforts of a scientific community over a period of more than 20 years.
Additional discoveries of documents in the 20th century, however, indicated that the situation was more complex, and the actual development of the Niceno-Constantinopolitan Creed has been the subject of scholarly dispute.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com