Your English writing platform
Discover LudwigExact(16)
If the extravagant hopes invested in this prison and others are a measure of the psychic cost people have paid for the police state run by Saddam Hussein, the actual compound here also represents a bitterly real history for some of those crowding the gates.
There was no security at all outside the actual compound," said Mr Moore.
Their jaws drop when I show them that the actual compound annual return was 6.67%.
Efforts are being made to identify the actual compound imparting high activity to AMJ1.
In case the actual compound is not in the database, it can be beneficial to omit this filtering step.
In the context of MONA the terms molecule and instance are used to distinguishbetween the actual compound and its occurrence in a dataset (seeFigure 2).
Similar(43)
A drawback is that little information about the actual compounds are encoded they may be ordered according to a physicochemical property, but this is limits further possible insight into the dataset.
The contaminants have several advantages over artificial tracers: they represent the actual compounds of interest, they are injected essentially simultaneously at several points, and they are injected under those conditions when transport is of the most interest, i.e., following storms.
However, there is an analytical method of metabolomic approach used for hair analysis using time of flight detector (TOF) and High resolution mass spectrometry (HRMS), which is limited to metabolite analysis and not the actual compounds and hence not widely used [32],[32].
In addition, generated elemental compositions not included in the PubChem database were discarded to remove elemental compositions not likely to correspond to actual compounds.
A second advantage is that the mass spectrometer measures the actual compounds that have affinity for the protein, instead of a labeled competitor.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com