Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(11)
He also said local officers could process detention paperwork but a supervising ICE officer could make the actual commitment to the county jail.
Given the lack of activity, it is no surprise that some in the market question Westlake's actual commitment to pursue this offer, though Georgia Gulf's stock has held steady trading just below the $34 per share offer price.
Significantly increased expectations of what internal communications should achieve: I hear a lot of talk but I'm not sure of the levels of actual commitment to changing focus and personal levels of capability.
The Port Authority of New York and New Jersey seemed taken aback when news of the grant money was proudly announced by the tunnel's most persistent champion, Representative Jerrold Nadler of New York, and a spokesman said that it would be "premature" to interpret the new cash at their disposal as an actual commitment to do anything.
As mentioned above, potential migration does not necessarily reflect an actual commitment to migrate.
This is related with matters of trust in the State's actual commitment to ensure compliance as well as with concerns for compliance among fellow citizens,[71] both being seen as legitimately affecting our willingness to cooperate.
Similar(48)
But it is a far cry from what Americans and Europeans wanted: actual commitments to rein in pollution.
The word "targets" on 18 December would mean actual commitments to emissions cuts.
Only 5 sentences are monetary in nature and deal with donations and sponsorships revealing actual commitments to the CSR levy.
One concern among academics and practitioners is that there is always the question of how statements in CSR reports compare with actual corporate commitment to addressing social and environmental issues (Tate, Ellram, and Kirchoff 2010; Covey 2004).
However, actual commitments tend to be vague and often remain unfunded.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com