Exact(7)
The actual AT content of L. weberi should be greater than the recorded 66.73% due to the missing part of the A + T-rich region, which usually has a very high AT content in campodeids (e.g., the AT contents of the A + T-rich region of Campodea fragilis and Campodea lubbocki are 84.23% and 89.37%, respectively).
The festival stage is where Mr. Rosenberg got into trouble last year — he was little heard-from this time — and this year's lineup, full of wordy New York classicists whose fan bases may be more virtual than actual at the moment, was built in his image.
The digital service providers will simply deny these kind of transactions — and the notion of an EU 'digital single market' will be shown up as rather more aspiration than actual at this point.
Boethius did not develop the idea of simultaneous alternatives which would remain intact even when diachronic possibilities had vanished, insisting that only what is actual at a certain time is at that time possible at that time (cf. (3) above).
In criticizing extensional modal theories Scotus redefined a contingent event as follows: 'I do not call something contingent because it is not always or necessarily the case, but because its opposite could be actual at the very moment when it occurs' (Ord. I.2.1.1 2, 86).
You should set aside time for office hours (virtual or actual) at a time when you schedule and return calls.
Similar(53)
This section considers the actual at-sea inspection of fishing vessels.
A further improvement in exposure assessment would be to measure actual at-risk time for each individual.
According to Boethius, when the term 'possibility' (possibilitas) is used in the sense of 'potency', it refers to real powers or tendencies, the ends of which are either actual or non-actual at the moment of utterance.
Nut and her companions were immortalized at actual size, and at a resolution of up to eight hundred dots per inch.
We have both looked at actual switching and at reasons for doing so.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com