Sentence examples for actual aims from inspiring English sources

Exact(4)

And here, I think, Varoufakis's antagonistic posture did not serve his actual aims well.

Real cookery shows, with actual aims, recipes, tips and no sense of forced daftness.

"But if you start working when you're 19," as many Latvians did in the boom years before the 2008 crash, "you haven't had time to think about what your actual aims are," Kanepe said.

Furthermore, older people's expectations of early detection and intervention (i.e. focus on social issues and wellbeing) are very different from their actual aims of cure and prevention (i.e. prevention of health problems and disability) [ 27].

Similar(56)

That was our actual aim at the Cup of Nations.

Bias measures the deviation of the mean impact point from the actual aim point.

The actual aim is to strip away obstacles to large corporations making profits – such as regulations that protect our privacy, the environment, food safety and the economy from a rapacious financial sector.

Its actual aim, it later emerged, was to find, or if necessary invent, Russia-related dirt with which to smear his political enemies – in particular his rival Romano Prodi.

Every actual aim must be submitted to the "sieve of the norm" (Oneself as Another, 170).

(The reader will recall that Newton's actual aim was simply to show that Descartes' two kinds of motion are not adequate to accounting for rotational phenomena).

However, to avoid counter-fallacies, it would be prudent to express clearly the actual aim stating, for instance, that the argument is not about the scientific evidence for or against creationism (which would be discussed elsewhere) but about the implications (educational, theological, sociological, etc).

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: