Sentence examples for acts on behalf from inspiring English sources

The phrase "acts on behalf" is correct and usable in written English.
It is typically used to indicate that someone is representing or taking action for another person or entity.
Example: "The attorney acts on behalf of the client during the negotiations."
Alternatives: "represents" or "acts for".

Exact(60)

Insurance companies divide the country into 32 regions, and in each region the largest one acts on behalf of all others as the regional contractor and finance body of the long-term care providers.

In this context, we have opted for building a multi-agent system, where an agent acts on behalf of one group member.

We exhausted every opportunity we had to engage with the public and called for a mind shift among the people, from a society that otherwise mind its own business to one that intervenes and acts on behalf of children.

For one thing, he said, Mr. bin Laden does not say he acts on behalf of any government.

There had been "an overabundance" of such acts on behalf of other defendants, Mr. Bosworth said.

Bond always, ultimately, acts on behalf of Her Majesty; Bourne is stateless.

Macquarie acts on behalf of institutional, corporate and retail clients and counterparties around the world.

In the eyes of the law, Mr. Tripathi's nonprofit is a contractor that acts on behalf of health providers.

The agreement we reached was with the F.D.I.C., which, by law, acts on behalf of all depositors.

The UKCA acts on behalf of the Home Secretary, who is named as defendant in Berlusconi's judicial review application.

The firm founded by the Crosby – Crosby Textor – acts on behalf of the tobacco giant Philip Morris International.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: