Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
It was, as acts of desecration go, not quite in the same league as the Goths' sacking of Rome.
But since - thankfully - this new collection supposedly marks the end of such acts of desecration, maybe it is time for the Bukowski-doubters to calmly reappraise the man's work, laying aside all former prejudices.
The demolition of major ecclesiastical buildings in the late 1920s, and the trashing of centuries of archaeological evidence to build the Palace of Congresses in 1961 were particularly egregious acts of desecration.
A Jewish mob promptly responded by similar acts of desecration and arson at an old disused mosque in the centre of Tiberias.On October 12th, Palestinians burnt an ancient Jewish synagogue in Jericho, a site that had been under the protection of the Palestinian Authority.
The first of the two acts of desecration, which captured worldwide attention, occurred on the evening of Jan . 1 when three of the four New Brunswick teenagers went to the Poile Zedek Cemetery on Joyce Kilmer Avenue and knocked over 17 gravestones, the police said.
Similar(55)
Can I be the first to complain about this act of desecration?
This is the only palliating consideration with us for this act of desecration.
To "read" it, to pluck its images out and stick them in a textbook or write them on a blackboard, is to commit an act of desecration.
But today, with the encouragement of the American government, Chinese engineers are preparing a similar act of desecration in Afghanistan: the demolition of a vast complex of richly decorated ancient Buddhist monasteries.
Many St. Michael's congregants say the break-in was intended not for burglary but as an act of desecration against a church that they claim represents "true" Roman Catholicism.
After this act of desecration — what a thing for a host to do! — came a slide lecture on artists and alcohol consumption, during which people painted, or ran sewing machines, or pushed things around.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com