Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
The phrase "acts as team" is not correct in standard written English.
It should be "acts as a team" or "acts as part of a team" to convey the intended meaning.
Example: "In this project, she acts as a team, coordinating efforts and ensuring everyone is on the same page."
Alternatives: "functions as a team" or "operates as a team."
Exact(1)
The focal point of the CHT is the community health agent (ACS), who covers an area of around 15,000 people and acts as team leader for ten to fifteen community health volunteers or "Voluntario Comunitário de Saúde" (VCS).
Similar(59)
In the current study, becoming a team (WE) involved learners progressively acting and gaining the authority to act as team and ownership was identified as a central mechanism in other scientific studies [ 2, 23, 27, 29].
During the last half of 1999, the author acted as team leader on an Asian Development Bank-sponsored project to write the national urban policy of the Philippines for the period 1999 2004.
Bowling shirts took the place of gift bags, artists acted as team captains and also designed trophies.
Here's Hilly Bowling with an actual proper cycling question: Who will act as team leader for Omega Pharma Quickstep now that Cav is out?
How? Through the words and actions of the surgeons who acted as team leaders—not surprising, given the explicit hierarchy of the operating room.
During the regional matches of 1932 and 1933, he acted as team coach and captain, respectively.
While there, he'd directed videos, acted as team manager, and earned the coveted final section in one of the decade's best skate videos, Welcome to Hell.
In the same interview, LCHS Athletic Director Kristina Kalb said the football team had gotten by for years recruiting parents with the requisite professional qualifications to act as team physicians during the fall season.
Overview of Lesson Plan: In this lesson, students act as teams of scientists to explore environmental and geological conditions on other planets in our solar system, comparing their findings to information about Earth.
He also acts as his team's groundskeeper.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com