Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "acts as link" is not correct in written English; it should be "acts as a link." You can use it when describing something that serves as a connection or intermediary between two or more elements.
Example: "In this project, the software acts as a link between the user and the database, facilitating seamless communication."
Alternatives: "serves as a connection" or "functions as a bridge."
Similar(60)
Whether or not Lake Rukwa has ever acted as link between the faunas of LT and LM [ 41] cannot be answered by our data.
In the final stages of polycondensation, domains of the TEOS structure units are formed, which can act as linking units between cyclic oligomers.
Hughes is a former barrister, and has so far refused to take ministerial office, preferring to act as link-man between ministers and the party during the coalition.
In cilia and flagella a set of microtubules is connected in a regular array by numerous accessory proteins that act as links and spokes in the assembly.
A pair of ancestral images called ana deo from the eastern island of Flores -- animated wood carvings of a man and a woman -- would have acted as links between the villagers and the spirit world.
This effectively creates a complete record of a user's mobile digital activity, which can be copied to servers that R.I.M. provides to corporations and that also act as links to companies' e-mail systems.
Unlike other codes, Microsoft's tags don't contain information within their code; instead, they act as links to data stored on Microsoft's servers.
Photos and videos will appear instantly in-chat, while the others will act as links to the Dropbox app (or, failing that, the web location, as if you'd shared it from your desktop).
In particular, high occupational network density may mean that more households act as links between sectors that may have conflicting incentives regarding resource management.
The Tensin family of intracellular proteins (Tensin1, -2, -3 and -4) are thought to act as links between the extracellular matrix and the cytoskeleton, and thereby mediate signaling for cell shape and motility.
The description text may contain several Glink -tagged words that can act as links to a glossary, which is an integral part of the IDR service.
More suggestions(5)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com