Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
But just as biophysical diversity improves the resilience of natural systems and acts as buffer against adverse conditions, cultural diversity offers a resilient knowledge base for adapting to and counteracting the effects of climate change.
On the other hand, surface runoff velocities in larger baseflow-dominated watersheds can be less than one-hundredth of typical channel flow velocities (Emmett, 1978), and in these cases, the hillslope acts as buffer attenuating peak flows.
Because sodium citrate acts as buffer, the replacement fluids must be adjusted accordingly.
Similar(55)
Most likely he will also endow it with a substantial cash pile to act as buffer against the uncertainties of the online future, and maybe even as a kitty for further acquisitions.
In many war-torn areas, transfrontier conservation areas or peace parks have been established to act as buffer zones and provide scope to reduce tension and promote dialogue between countries.
Riparian vegetation may act as buffer zones along rivers in various ways.
Bulking agents also act as buffer against the organic acids produced during the initial stage of decomposition.
Further, the graphene nanosheets can act as buffer layers to accommodate the volume change during the Li-ion insertion/extraction processes in the TiP2O7 nanoparticles.
In this study, we were able to determine that low-sloped areas (0 2°) act as buffer zones for lignin inputs and by extension for TOM loading to sediments.
A mechanism is proposed that the increased interlayer distance and porous structure act as buffer for the change of graphite's volume in cycles, which greatly enhances the cycle stability.
We can be sure that the enhanced electrochemical performance is due to the core-shell structure, which interconnected GNS and nickel-plated layer act as buffer compound to avoid the excessive volume expansion and the electrode pulverization.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com