Sentence examples for acts as a preview from inspiring English sources

The phrase "acts as a preview" is correct and usable in written English.
You can use it when describing something that provides an initial glimpse or indication of what is to come, such as in a presentation or a written work.
Example: "The introduction acts as a preview of the main themes that will be explored in the essay."
Alternatives: "serves as a preview" or "functions as a preview."

Exact(1)

Comcast, not to talk your ear off on all this stuff, but Comcast just came out with a software that works on their iPad that acts as your remote control, acts as a preview device.

Similar(59)

It acted as a preview of the music and style that would surface on the next album, The Soft Bulletin (1999) and is the predecessor to the band's more conventional surround sound releases.

A good title will act as a "preview" for what your paper will be about.

Your introduction should also identify the main idea of your autobiographical essay and act as a preview to your story.

Keep in mind that your introduction should identify the main idea of your expository essay and act as a preview to your essay.

Keep in mind that your introduction should identify the main idea of your critical essay and act as a preview to your essay.

It acts as more of a preview; use it to set your shot, but don't rely on it for an accurate view in the moment.

The city acts both as a retrospective memory and as a preview of our possible-someday lives.

The present clinical trial update consists of a review of two of eight current studies (the 10981-22023 AMAROS trial and the 10994 p53 trial) of the European Organization for Research and Treatment of Cancer Breast Cancer Group, as well as a preview of the MIND-ACT trial.

The Guardian app for Spotify launches as a preview today.

He acts as a psychologist.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: