Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "actors strong" is not correct and does not convey a clear meaning in written English.
It may be intended to describe actors who are strong in a particular context, such as performance or physicality, but it lacks clarity and grammatical structure.
Example: "The actors strong in their performances captivated the audience."
Alternatives: "powerful actors" or "strong performers".
Exact(2)
"I think you have more original programming, new kinds of shows with fine actors, strong production values, and interesting directors who are not doing cookie-cutter work.
Whether those in the audience attended Princeton or not, all enjoyed the two-and-a-half hour performance featuring an ensemble of nineteen actors, strong in song, dance, and drama.
Similar(58)
Malick's incisively fragmented and recomposed editing emphasizes the actors' strongest and most emblematic moments.
Are the bad actors stronger than the breached corporations in terms of funding, technical resources or intelligence?
He said the final cuts provided to him already contained the actors' strongest performances, but that he placed a greater focus on Father John's character in an effort to "help the audience get inside him and connect emotionally".
The 37-year-old currently has two films at the Toronto International Film Festival -- "The Place Beyond the Pines" and "Silver Linings Playbook" -- each earning the actor strong reviews.
The lines connecting key actors represent the extent of linkages and information flow between the actors (solid lines represent strong linkages while broken lines represent weak linkages).
In a curtain speech, Irene exhorts her actors: "Open strong, close solid and they'll forgive you for everything in between!
All three actors give strong, lively performances.
The actors have strong faces; each one creates a character.
The actors make strong choices that sometimes gravitate towards caricature.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com