Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "actors question" is not correct in standard written English.
It may be intended to refer to a question posed by actors or a question about actors, but it lacks clarity and proper grammatical structure.
Example: "The director asked the actors question to understand their motivations for the scene."
Alternatives: "question for actors" or "actors' inquiry".
Exact(2)
I loved the actors Question three: Any favourites?
It's hard to be objective when scenes aren't clicking, dialogue is dragging, or actors question the play.
Similar(58)
The seats are filled by a multinational coalition of English as a Second Language students, who have the power to ask Ms. Moriarty and the other three actors questions or to tell them to replay scenes they may not have fully grasped.
Following the crisis, a debate emerged where actors questioned whether finance was self-regulating (Haldane, 2013).
Faced with indiscriminate allocation by the arbitrary state power during demolition, the actors questioned two points.
Screenwriter Christopher McQuarrie would feed the actors questions off-camera and they improvised their lines.
Kids are welcome to ask the actors questions about their daily lives for an unforgettable educational experience.
While Belfort was perhaps the best coach for DiCaprio, director Martin Scorsese also provided the actors with a drug expert on set, who was ready to answer the actors' questions about various drug symptoms.
RapidPro will strengthen qualitative surveillance data on major disease affecting women and children and improve polling and survey tools that link actors, questions and results in real time.
Many of the district actors questioned the value and quality of services provided by NGOs and CHWs: "We have no idea what they are really doing, we don't know what the quality is of the work they are doing".
At one point, an actor questioned whether the expression "cracking" was in vogue among teenagers.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com