Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
On the one hand, there are various actors of note who can be seen working within their comfort zone and beyond — Roger Allam's scintillating Falstaff, for instance, in the new Shakespeare's Globe staging of the "Henry IV" double-bill, a star turn that on press day offered intimations of Mr. Allam's as-yet-unperformed Lear.
Similar(59)
World War II veteran, citizen of the theatre world, actor of note, Sam was predeceased by his wife of many, many years.
I'm not saying there aren't reasons to celebrate Mandela, but surely having just about every black actor of note play him isn't the way to do it.
It's hard to imagine today, but Clooney wasn't such an actor of note at that point.
For Ben Foster, a movie actor of note, in The Messenger, 3 10 to Yuma, the upcoming Kill Your Darlings, Treat is Foster's first onstage role since school.
And for his debut, Hill has proven an actor of real note, in-tune with McKean's understated despair.
For the dozens of actors who have nothing of note to play in their latter years, it's nice to speculate that this mystery woman, whose charisma inspired in Shakespeare a role almost equal to anything the chaps have, might have been the Dark Lady herself.
They are here to raise awareness and perform a version of Letters Live, a spin-off of the cult book Letters of Note, in which actors, writers and playwrights read out famous correspondence.
She especially wanted to know how much Firth improvised hand gestures, the kind of moves actors might note as choices rather than direction.
April 22, 1937 Neptune, New Jersey Jack Nicholson, original name John Joseph Nicholson (born April 22, 1937, Neptune, New Jersey, U.S). one of the most prominent American motion-picture actors of his generation, especially noted for his versatile portrayals of unconventional, alienated outsiders.
The actors have been encouraged to scribble moments of note on to this to help them shape their roles.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com