Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
In such a stylized film, does an actor reach for a stylized performance?
Similar(59)
So much for an actor reaching deep down to make an on-screen moment convincing.
When a male actor reaches Medicare age, he knows what to do: book a theatre and play King Lear.
There's the idea that the play was written especially for Olivier: it wasn't; the actor, reaching 50 and wanting to beam himself into modernity, asked to be in it.
Watching Jeremy Hunt on the telly on Thursday, with his carefully reasonable face, explaining how he couldn't possibly adjudicate on the matter of the niqab, and doctors who wore the niqab, and that was why he had written to the GMC, I finally knew the pain of an actor reaching the end of a terrible play after an incredibly long run.
It used to be that once a female actor reached the age of 40, Hollywood lost interest.
A video peddling a conspiracy theory that Stoneman Douglas High School student David Hogg is an actor reached No. 1 on YouTube's trending page Wednesday morning before the company ultimately removed it.
"I think some actors reach that career progression moment when they want more autonomy and to express themselves not through someone else's vision, but their own," Ms. Davies said of Mr. Sheen's commitment to the Passion Play.
The diamond trade, most of it illegal, plays a major part in the wars or shaky peace in Sierra Leone, Liberia, Angola and Congo, but the actors reach far beyond west Africa.
The point of the paper is that locality, openness and underspecification are key factors in this process, for their capability to promote tacit knowledge and to let competent actors reach a sufficient level of mutual understanding towards some common goal.
WHO must use its convening power, its neutrality, and its focus on public health objectives to help the disparate actors reach consensus.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com