Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "actor off" is not correct and does not convey a clear meaning in written English.
Without additional context, it is difficult to determine when it could be used, as it appears to be incomplete or improperly formed.
Example: "The actor off stage was waiting for his cue."
Alternatives: "performer off" or "actor away".
Exact(9)
It's occasionally said that at 1.30am, Channel 4 temporarily pulled the plug as a result of Reed's roister-doistering, producers throwing the blootered actor off set.
After a neighbor apparently flipped the actor off during an argument, she alleges he "aggressively pursued him in his car" with their two kids inside and later threatened to kill him. .
Mr. Maher has emerged as a reliably endearing character actor Off Broadway.
At the theatre, he bullies a bad actor off the stage, throwing money, as well as epithets, after the inept mummer.
Born and raised in Brooklyn, NY, Bob first found success as an actor Off Broadway, and in early film and TV.
But 20 years ago, you couldn't move for thrillers in provincial theatres: always set in country houses or smart London flats, always starring an actor off the TV in neckerchief and fawn slacks (Gerald Harper or Jack Hedley or Bill Simpson), always featuring a drinks trolley, an attractive fiance, a best friend and a stalwart detective who appears after the interval to investigate the crime.
Similar(51)
Recently Kimmel sneakily asked when he would begin filming season 8, hoping to catch the actor off-guard.
The double presence in "media" and "life" invites a new perception of a stranger as "imagined" (a character on the screen) of as "experienced" (an actor off-stage---a real life person).
Sometimes it pays to be an actor off-screen, too.
His "Hunger Games" costar Jennifer Lawrence recently admitted to kissing the actor off-camera too.
But a writer working in the theatre is writing for performance, to show actors off at their best.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com